[ 1 ]
あと一つとかいう前になんで間違って使ってるの?
馬鹿なの?
日本人なんだかは日本語くらい学べや
馬鹿なの?
日本人なんだかは日本語くらい学べや
[ 2 ]
単語→初心に帰る
[ 3 ]
テンションって日本語なん?
[ 4 ]
適当なこと言うな
[ 5 ]
カタカナでテンションっつったらテンションだからテンションでいいんだよ
[ 6 ]
単語w
日本語w
しっかりしろ
日本語w
しっかりしろ
[ 8 ]
ニート
[ 9 ]
本当の意味を説明出来ない奴は日本人じゃないからな
[ 10 ]
テンションあがってきた→いい意味で緊張感が高まってきたの意味
[ 11 ]
3代って
[ 14 ]
日本人ならさっさと意味言えやガイジ
[ 15 ]
課金
[ 18 ]
単語とは一体
[ 19 ]
日本人にVIPPERはいなかったのか
[ 20 ]
>>19
逆ぅ!
逆ぅ!
[ 26 ]
>>19
お前が日本人じゃないのはわかった
お前が日本人じゃないのはわかった
[ 23 ]
初心に返るって間違った意味で使ってる奴いるの?
[ 28 ]
>>23
間違った使い方しかないだろ
間違った使い方しかないだろ
[ 36 ]
>>28
間違った使い方しかないってどういうこっちゃ
間違った使い方しかないってどういうこっちゃ
[ 25 ]
テンション
日本語で緊張
日本語で緊張
[ 30 ]
>>25
他は?
はい日本人じゃない
出てけ
他は?
はい日本人じゃない
出てけ
[ 27 ]
単語?
[ 32 ]
んー
単語かな?
単語かな?
[ 35 ]
先輩があーなんかこんな感じのテンションの道だった気がするって言った時俺は退職を決意した
[ 39 ]
初心に返ると初心に帰るはニュアンスが違う別の言葉
[ 45 ]
>>39
同音異義語と同じだバーカ
同音異義語と同じだバーカ
[ 46 ]
>>45
何かとんちんかんな事言ってねえか?
何かとんちんかんな事言ってねえか?
[ 48 ]
>>46
同じ音だろ
日本語くらい別れよ
同じ音だろ
日本語くらい別れよ
[ 41 ]
3代ってお前・・・
[ 42 ]
これは単語
コメント
コメント一覧 (12)
アメリカ人からしたら全く意味がわからないからな。
声を上げて天に向かってわんわん泣くこと(例:韓国人)を言うのに、ちょっと涙を浮かべただけでそれ扱いされる。
普通に通じるんですが…
それは慟哭、もしくは「哭」と混同していませんか
どちらにせよ間違っているのは単語、漢字だな
そして何よりテキトーと適当は違う