[ 1 ]
ハングル←無理
[ 2 ]
中国語よめんだろ
[ 4 ]
アラビア語←文字なの?
[ 18 ]
السلام اليكم
>>4
>>4
[ 5 ]
タイ語
[ 6 ]
ハングルは勉強すれば簡単だよ
[ 7 ]
ドイツ語はだいたいローマ字読みしたらいいけどフランス語は読めない
[ 9 ]
愚民文字じゃん
[ 12 ]
英語は永劫読める気がしないなぁ
[ 14 ]
スペイン語のイレギュラー感
[ 16 ]
台湾とかいうほぼ勉強しなくてもなんかいける言語
[ 17 ]
漢文読めるから中国語読めるとか思ってそう
[ 20 ]
ルーン文字読みたい
[ 21 ]
英語は先に来る言葉をいちいち読んじゃうから意味が分からない
[ 22 ]
中国語っていうか
繁体字なら割と分かる
簡体字はキツイ
繁体字なら割と分かる
簡体字はキツイ
[ 23 ]
ハングルは文法が日本語と似てる
って中国語の教師が言ってたぞ
って中国語の教師が言ってたぞ
[ 24 ]
英語←まあわかる
英語以外の外国語←全くわからん
英語以外の外国語←全くわからん
[ 25 ]
元植民地の奴らはフランス語より英語の方が良かったらしい
[ 26 ]
コリア語は日本語で言う平仮名だぞ
[ 30 ]
イッヒ フンバルト デルベン!!
[ 33 ]
ハングルは気持ち悪い
とても文明人の文字とは思えない
とても文明人の文字とは思えない
[ 34 ]
中国人は漢文の勉強しないから読めないらしいぞ
[ 36 ]
半島が漢字辞めたのって日帝残滓と言われているが
あいつらそんなにアホじゃない
中国の侵略後統治を困難にするため
ひいては統治が困難なので侵略を諦めさせるためよな
あいつらそんなにアホじゃない
中国の侵略後統治を困難にするため
ひいては統治が困難なので侵略を諦めさせるためよな
[ 37 ]
単語の意味知らないのに読めるとかヤバすぎだろ
[ 39 ]
ロシア語は何故か数文字知ってる
[ 40 ]
フランス語「初見殺しはまかせろ」
[ 41 ]
書いてない通りに読む言語は無理
[ 42 ]
中国語の場合は同じ単語でも別のものがあるからな
日本では手紙(letter)だが中国では手紙(トイレットペーパー) だし
日本では手紙(letter)だが中国では手紙(トイレットペーパー) だし
[ 43 ]
ヘブライ語のやばさ
コメント
コメント一覧 (9)
模様に見えてしまう
もうちょっとこうポップな書体はないもんか
中国語やドイツがの方がよっぽど難しい
ハングルは日本語に似てるから覚えやすいっていうけど記号みたいで全部似てるから文字が覚えられなさそう🤔