15596_l
[ 1 ]
令和「命令に和しろ」 ←高圧的でクッサイ 安倍の下劣な人間性そのもの

[ 2 ]
発表後の解説すら聞いてないにわか

[ 7 ]
>>2
聞いててもこうなるだろ
言葉は意味を持ってるからな

[ 3 ]
のり‐ごと【▽宣り言/▽告り言/▽詔/▽令】
天皇のおおせ。みことのり。のりごち。

令和
天皇のおおせに和せよ


王政復古の大号令くるなこれは!!!

[ 9 ]
>>3
天皇を政治利用した結果あの無責任な大戦争と敗戦を招いたわけだが

[ 4 ]
令和→令月(めでたい日)は平和

[ 5 ]
文字だけを見て何を連想するかが重要だろアホ

[ 8 ]
>>5
命令される人生なんだね
俺は社長令嬢が思い浮かんだわ

[ 10 ]
令は神のお告げだぞ
命令が原義みたいに言うんじゃねえ

[ 65 ]
>>10
「神様、平和を望むってよ」ってことか
いいじゃん

[ 76 ]
>>10
そして日本におわす八百万の神の頂点と言えば
そうだね天皇陛下だね

[ 154 ]
>>10
宗教権威のもとに全体主義国家たれ、という意味ですかね

[ 165 ]
>>154
天が入ってた方が良かったか?

[ 11 ]
仲良きことは美しきかな的な

[ 12 ]

漢和辞典では①命ずること。いいつけ。②おきて。のり。
初めに出てくる2つまでが他人を締め付ける意味を持つ漢字
こんなのに好印象持つ奴は日本人じゃないわ

[ 19 ]
堅苦しいだけで嫌な感じじゃないだろ
それとも命令や法令、辞令に嫌な思い出があるのかな?

[ 13 ]
窮屈な時代になりそうだよな

[ 14 ]
>>13
もう既に…

[ 20 ]
>>13
これ

[ 15 ]
時代に追いついただけだぞ