[ 1 ]
それでいいけど
伝わる事をいちいち言うような人間は嫌われるからリアルでやらない方がいいぞ
お前にリアル友達が居ればだが
伝わる事をいちいち言うような人間は嫌われるからリアルでやらない方がいいぞ
お前にリアル友達が居ればだが
[ 2 ]
そんなこと言う馬鹿な知り合いはいない
[ 3 ]
マーク2だったんだろ
[ 4 ]
チェイサーってなんだっけ?
椅子だった気がする
椅子だった気がする
[ 5 ]
普通に水をくださいって言えばよくね?
[ 6 ]
そして出てくる生ビール
[ 7 ]
でもチェイサーは水じゃないよ
[ 8 ]
チェイサー乗りが来たぞ
[ 9 ]
クレスタください
[ 10 ]
スレたててないでリアルで言い返せよ
[ 13 ]
水くださいでいいじゃん
お前が格好付けた結果違うものが来て困らないように教えてあげてるだけだろ
お前が格好付けた結果違うものが来て困らないように教えてあげてるだけだろ
[ 15 ]
追跡者な
[ 16 ]
お冷やください
[ 18 ]
ビール出てきたら「やるな」って思うわ
[ 19 ]
恥ずかしかったねぇよしよし
[ 20 ]
卓球でスマッシュ決まった時
[ 21 ]
友人には伝わってないから指摘されたんじゃん?
[ 23 ]
きどらねねよ
水ください だわ
スタバでも いちばん大きいの って言うし
水ください だわ
スタバでも いちばん大きいの って言うし
[ 24 ]
カーチェイス
[ 27 ]
電氣ブランにはビールがチェイサーなのは文化だよ
[ 30 ]
当たると痛いやつだろ
[ 31 ]
お前らバーにいくとき何ていって水頼んでんの?
あの空気だとチェイサー択だろ
あの空気だとチェイサー択だろ
[ 37 ]
>>31
普通のBARなら何も言わずついてくる
キャバラですら出してくる
もう1杯ほしいなら スンマセン、水もう一杯
普通のBARなら何も言わずついてくる
キャバラですら出してくる
もう1杯ほしいなら スンマセン、水もう一杯
[ 43 ]
>>37
クラシカルなバーで「すみません、水もう一杯」って言える勇気は素直に尊敬するわwww
クラシカルなバーで「すみません、水もう一杯」って言える勇気は素直に尊敬するわwww
[ 47 ]
>>43
頭おかしいの?
普通に水くださいだろ
クラシカルなバーwwwww
頭おかしいの?
普通に水くださいだろ
クラシカルなバーwwwww
[ 52 ]
>>47
バーでも雰囲気結構違うじゃん。
若い子が多い騒がしいところなら言えるけど、落ち着いたところだとカッコつけてチェイサーって言ってしまうだろwww
バーでも雰囲気結構違うじゃん。
若い子が多い騒がしいところなら言えるけど、落ち着いたところだとカッコつけてチェイサーって言ってしまうだろwww
[ 65 ]
>>52
かっこつけたくなる落ち着いた店ってなんだ?
落ち着けるの?身の丈にあってないんじゃない?
かっこつけたくなる落ち着いた店ってなんだ?
落ち着けるの?身の丈にあってないんじゃない?
[ 70 ]
>>65
酔いしれるようなバーってあるじゃん。
あの感覚
酔いしれるようなバーってあるじゃん。
あの感覚
[ 36 ]
周りがみんなチェイサーって言うから合わせてチェイサーって言うのは普通だぞ
わざわざ俺違うカッコイイなんてやる必要ない
わざわざ俺違うカッコイイなんてやる必要ない
[ 38 ]
お水くださいって言ってる
雰囲気とか作法とか知らんし
雰囲気とか作法とか知らんし
[ 73 ]
元々の意味が何であれ水しか出てきたことないな
コメント
コメント一覧 (51)
アスペか俺
安心しろ普通の人はチェイサー下さいっていう日本語使わないから
酒飲み用語だよ
水でアルコール追いかけて薄めるって意味
だから正確には水じゃないけど
ググるとか、インスタるっていう言葉と同じく、時代や流行よって動詞が名詞にもなるからどっちもおk
ただのものを知らないカッコつけバカ
利用する店の差
プリントのこと、ワザワザレジュメって言いたい人と同じ臭いがする
それは違うぞ
チェイサーって本来アルコールだから
プリントのことをDVDと読んでるようなもの
お冷やが出て来ない時点で知能差
バカじゃないぞ
正しい用法だ
ウイスキーより度数低ければなんでも正解。
ちなみにイギリス英語圏内だとウイスキーより度数の高い酒を頼むのがチェイサーとして正しい
お前が言ってるのは味噌汁飲んだ後にお茶頼む奴は馬鹿って言ってるようなもん
ビールかもしれんしチューハイかもしれん
チェイサーくださいと注文するのは、飲み物くださいと注文してるのと同じレベルのバカ
バー用語で強い酒をストレートで飲む場合、続けて口直しに飲む水、炭酸水や軽い酒のこと。
wikiより
上司に尻尾振りまくりのガチガチのサラリーマンのクセに
通ぶる人はダサい
「追っかけ水」のことやで〜
水とは限らんよ
嬢「チェイサーね」
これが現実
嬢(水じゃなくて酒頼めよ)
これだぞ
こんなスレ立て即全力逃走してないで
古くからの用法みたいなのはどうてええ伝わればいいのよ伝われば
通はAqua please!だからw
通なら、
分かってても言わない
だろ
銀座の某店なんてコートや帽子着用のまま席に着こうとすると怒られるくらいにドレスコードうるさいし
その程度で客に怒るバーがまともね……
伝わってないのに言い続けるのはヤバイ奴
本来の意味はともかくチェイサー=水だし、むしろ水って言う方が恥ずかしくなるよ
恥ずかしいとかいうヤツはただのアメリカ被れかアメリカコンプレックス持ってるだけやで
イギリス系のバーだと今飲んでる酒より度数の高いものが出てくる。
でもお前今度バーとか言ったら、本来は水って意味じゃないんだけどね ってドヤ顔していうんだろ
バーテンダーが本来の意味知らないわけないだろ
客「チェイサーを」
店長「何になさいますか?」
会話の流れはこうなるからいきなり水出されるは無いぞ
ちがうぞバカ
強い酒を飲むときに一緒に飲んで負担を減らすための飲み物のことだぞ
違うぞバカ
イギリスだと強い酒、アメリカだと弱い酒だ
負担を減らすなんて意味はない
他の味がいいなって時に飲むと別の酒
イギリスだと強い酒 アメリカだと弱い酒 日本だと水
国ごとにチェイサーが違うってだけじゃん
通ならやっぱり
好きなウィスキーをロックダブルと一緒にチェイサーを頼む
きちんとした場所なら ソーダかウォーターか聞いてくる
そこで ミストソーダ をオーダーするんだ
なんでもかんでもチェイサー頼めばいいわけじゃないんだよ
酒によってチェイサーは水かソーダかビアか違う
それもしらずにやれチェイサーで頼むやつは気取ってるだ、やれ水で頼めばいいだろとかもうね…
まるで上部だけの知識でけなし合い
まともな所で飲むならきちんと最低限マナーやルールは把握しとけよ
出来れば好きな酒の歴史と蘊蓄を得た上で呑みにいくのがベスト
あとオーセンティックバーにいくなら必ずその店のドレスコード、マスターの経歴、常連と常連が座る場所それくらいは把握しとけよ
その辺のなんちゃってオーセンティックバーならそんな気づかい不要だが格式歴史があるオーセンティックバーにいくならこれ常識
じゃないと常連やマスターと過ごす特別な一晩は味わえないよ
長いよ
特別な一晩はいいけど、まず酒に酔う前に自分に酔い過ぎだわ
こんなまともじゃないとこで講釈垂れるとかもうね…
ネットの敷居を跨ぐなら体裁は捨てて来いよ
何でもかんでも新しい名前に拘る日本人大好き
英語見てみ
ゲルもジェルもゼリーもジュレも同じで、国ごとに発音が違うだけだから
発音を色々なカタカナ表記にするだけで新製品として売れる日本はほんま美味しいで
だからチェイサーは水と限定できない件。
ウォッカとジンジャーエールでもチェイサー、ウイスキーにウォッカでもチェイサー、本命の酒を頼んで飲んだ後に味覚をリセットするために、別の飲物を飲むのがチェイサー。