english_kaiwa_bad_man
[ 1 ]
英語喋れないマン「No~ I can't speak English」
外国人「いや、それ英語wwww」

なぜなのか

[ 2 ]
日本語しゃべれてる外国人定期

[ 3 ]
No,its Englishwww

[ 4 ]
dont

[ 5 ]
I'm not good at English

[ 6 ]
じゃあ英語喋れないって伝えるには?

[ 7 ]
ワッタシニホンゴワカリマセーン

[ 11 ]
I can't speak english very well.
(私はうまく英語が話せません)

これで解決

[ 14 ]
>>11
だからそれ英語じゃん
アスペばっかかよ

[ 26 ]
>>14
あまり喋れないってついてんだろガイジ

[ 35 ]
>>26
それはbe poor atを使うべきでは?

[ 12 ]
no Englishって言ってるわ

[ 18 ]
そもそも「I can't speak English」という文章自体が不自然
英語を喋ってはいけないから喋れないというニュアンス
喋る能力がないのなら「I don't speak English」

[ 21 ]
>>18
それも英語じゃん

[ 24 ]
>>18
英語わからない設定なのにニュアンアにこだわるとかおかしい
むしろめちゃくちゃな文で返せばわからないって納得してもらえるだろ

[ 22 ]
英語で返す時点で
「こいつ多少は英語話せるのになんで逃げようとしてんの?感じ悪いな」
ってなる

[ 25 ]
日本に来たなら日本語喋れ!

[ 28 ]
umm.. my English is bad...

[ 29 ]
>>28
それ英語じゃん

[ 31 ]
俺らが英語圏で助けを求めて「わたーしにほんごわかりませーん」て言われたら余計悲しくなるわな

[ 32 ]
英語圏に出向いておいて日本語で助け求めるお前が悪いって気づけ

[ 33 ]
近所の見学できる工房で外人にフォトポッシブル?って聞かれてるのに対してi can not speak english って答えてるおじさんたち見ててすごい悲しい気持ちになったの思い出した

[ 34 ]
普段英語を使わないんだからI don't speak Englishが無難だぞ